Vixen 357 (Fan Translation)
|
Player's Review
Vixen 357 is a turn-based tactics game for the Mega Drive, it was developed by Masaya Games, published by NCS, and released on October 23, 1992.
The translation seems very good, but I can't help but question their translation of some names. Although I do not know Japanese, it does seem to me that "Flannel Mouse" could be Flannel Maus, "Ben Basque" could be Ben Bask or maybe Ben Vasquez, "Panasia" could be Panacea, "Kyrus" could be Cyrus or maybe Cuirass, "Ryld" could be Laird, and "Duurwal" does not seem like a real name either, so it could be Durwal (with a diaeresis over "u" ) or Dyrwl, and so on.
All characters live to the end, and I show extra scenes after the playthrough.
The translation seems very good, but I can't help but question their translation of some names. Although I do not know Japanese, it does seem to me that "Flannel Mouse" could be Flannel Maus, "Ben Basque" could be Ben Bask or maybe Ben Vasquez, "Panasia" could be Panacea, "Kyrus" could be Cyrus or maybe Cuirass, "Ryld" could be Laird, and "Duurwal" does not seem like a real name either, so it could be Durwal (with a diaeresis over "u" ) or Dyrwl, and so on.
All characters live to the end, and I show extra scenes after the playthrough.
No Comments have been Posted.